Due to security concerns, these pages had to be moved to the internal space of the Wiki. However, a high number of international activists can't have access to them yet. That's why we have interrupted the exchange of best practices until there is a technical solution for it.
This page serves as a platform to exchange best practices within the ECG movement. It refers to the strategic focuses voted upon at the Delegates Assembly 2019.
Click on the relevant focus in the table below which will take you to a page where you can
related to the individual focus. For example, you can share your thoughts about what to do, how to start, who to address, what works well and what not. Keep in mind that this section of the wiki is public.
If possible, please use English language for your comments. This helps to keep the exchange international. Don't forget to include your region and, if applicable, your hub.
Number of balance sheets
Promotion of ECG tools
Promote ECG Balance Sheet and tools nationally and internationally...
|... as a tool to tackle global problems as established by UN in SDGs.|
|... as a tool for a broader view of the organisational impact on society and the environment and to find allies in the organisation's stakeholders.|
Quality and effectiveness
Collaborate with other organisations in order to make non-financial reporting/balance sheets obligatory for all organisations on a legal basis (prove that one fulfils multiple reporting standards with the ECG Balance Sheet).
Sustainable Development Goals
Raise awareness amongst the public...
|... about the concept of the Economy for the Common Good (ECG) and its values.|
|... about economic concepts and their effect on the common good.|
|... about economic and political interdependencies (reading and learning to create a balance sheet).|
|... about common good oriented behavior.|
Collaborate with other organizations...
|... to achieve ECG values.|
|... to strengthen the voice of people in defining the common good.|
Proof of effect
|Structure and processes|
Please find the voting results and background information on the International Strategy.
German translation (deutsche Übersetzung)
Lutz Dudek hat eine deutsche Übersetzung der strategischen Schwerpunkte im A4-Format erstellt.